|  | 
          
          
            | GERMAN NATIONAL ANTHEM |  
            |  |  
            | 
              
                
                  | Das 
                    Deutschland Lied
 |  | Song of Germany 
 |  
                  |  German Lyrics  |  |  English Lyrics  |  
                  |  |  |  
                  | Deutschland, Deutschland über alles,Über 
                          alles in der Welt,
 Wenn es stets zu Schutz und Trutze
 Brüderlich zusammenhält,
 Von der Maas bis an die Memel,
 Von der Etsch bis an den Belt –
 Deutschland, Deutschland über alles,
 Über 
                          alles in der Welt.
 
 | 
 | Germany, Germany above all,Above everything in the world,
 When always, for protection,
 We stand together as brothers.
 From the Maas to the Memel
 From the Etsch to the Belt –
 Germany, Germany above all
 Above all in the world.
 
 |  
                  |  | 
 |  |  
                  | Deutsche Frauen, deutsche Treue,Deutscher Wein und deutscher Sang
 Sollen in der Welt behalten
 Ihren alten schönen Klang,
 Uns zu edler Tat begeistern
 Unser ganzes Leben lang.
 Deutsche Frauen, deutsche Treue,
 Deutscher Wein und deutscher Sang.
 
 |  | 
                    German women, German loyalty,German wine and German song,
 Shall retain in the world,
 Their old lovely ring
 To inspire us to noble deeds
 Our whole life long.
 German women, German loyalty,
 German wine and German song.
 |  
                  |  | 
 |  |  
                  | Einigkeit und Recht und Freiheitfür das deutsche Vaterland!
 Danach lasst uns alle streben
 Brüderlich mit Herz und Hand!
 Einigkeit und Recht und Freiheit
 Sind des Glückes Unterpfand;
 Blüh' im Glanze dieses Glückes,
 Blühe, deutsches Vaterland.
 
 |  | Unity and law and freedomFor the German Fatherland
 Let us all strive for that
 In brotherhood with heart and hand!
 Unity and law and freedom
 Are the foundation for happiness
 Bloom in the glow of happiness
 Bloom, German Fatherland.
 |  
                  |  | 
 |  |  
                  | Deutschland, Deutschland 
                          über alles,*Und im Unglück nun erst recht.
 Nur im Unglück kann die Liebe
 Zeigen, ob sie stark und echt.
 Und so soll es weiterklingen
 Von Geschlechte zu Geschlecht:
 Deutschland, Deutschland über alles,
 Und im Unglück nun erst recht.
 
 |  | Germany, Germany above all*And in misfortune all the more.
 Only in misfortune can love
 Show if it's strong and true.
 And so it should ring out
 From generation to generation:
 Germany, Germany above all,
 And in misfortune all the more.
 |  
                  |  |  
                  | *The fourth 
                          verse was written by Albert Matthäi during the 
                          French occupation of the Ruhr region in 1923. It is 
                          not part of the anthem today. Since 
                          1952, only the third (“Einigkeit und Recht und 
                          Freiheit”) verse has been the official anthem. |  
                  |  |  
                  | Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798-1874)Melody: Franz Joseph Haydn 
                      (1732-1809)
 |  |  |  |